Friday, 13 December 2019

500 words from Noelle Q De Jesus

Noelle Q De Jesus is a Filipino American short story writer who explores issues of identity, belonging, and attachment. Her stories are intimately shaped around individuals, yet simultaneously address broader questions relevant to worldwide communities. Today we hear from her about her latest collection, Cursed and Other Stories.

The truth is, initially, Cursed and Other Stories became a book because I had too many short stories for one volume. Its genesis took place in late 2014, when I looked up from my messy life of being wife, mother and freelance writer, and realised I was not another writer that had written nothing. I was a woman of 48 who had written over 30 stories, a number of them published, and I could put together a book if I wanted to. That process meant, sorting stories and grouping them. My second realisation was I had actually written enough to make one and a half books. I did not even know it.

Tuesday, 10 December 2019

Tsundoku #10

It's the holidays - it's official - Hannukah, Christmas, the Russian Christmas, New Year (hell, the lunar new year is in January so why not start now and just carry on through to February!) The holidays means some time to buy books, read books, give books. And, by the way, what with all the holidays this is a double issue to last you through to February when hopefully the money god will have been kind, your tsundoku pile significantly reduced, and we start book shopping all over again...
So, as ever, let’s start with some new fiction...

Friday, 6 December 2019

The Colonel by M. Dowlatabadi

People sometimes comment that this blog discusses a “niche topic”—Asian literature. If Asian literature is considered niche, then Western Asian literature measures off the charts in niche-ness. There are various reasons why Western Asian literary works are under-read. These range from the scarcity of translations to China’s prominent geopolitical position in Asia to the presence of regional conflicts. The best way to combat this problem of lack of recognition and appreciation for Western Asian works is, of course, to read more of them! With this in mind, Piers Butel shares his thoughts on The Colonel by Mahmoud Dowlatabadi:

Today I’d like to direct your attention to the other side of Asia. Far from the East Asia of my last piece, to Iran. Iran has a deep and rich literary culture that has thrived despite years of colonial interference and oppression by both autocratic shahs and religious fundamentalists. Mahmoud Dowlatabadi is an author who represents well the changes and tensions that have rippled across Iranian culture over the last century. His novels are set in an Iran that doesn’t know where to look, set amongst average people trying to make the best of a world that no longer makes sense. People who want to get back to normal where normal seems the least possible thing.

Thursday, 5 December 2019

Murder on the Move – Learning to Love Audio


 
Midnight in Peking and City of Devils author Paul French has just launched his latest project – Murders of Old China. But you won’t find it in the bookstore. It’s a 12-part Audible Original covering a dozen historic murder cases in China in the early twentieth century available on Audible from December 4 2019. Researched, written and narrated by the author it’s exclusively available as an audio project straight to your headphones. And it required a different of thinking about writing and readers….

Wednesday, 4 December 2019

Prizes and parties...

Some end-of-year thoughts from Nicky Harman



In my more pessimistic moments, I feel Chinese novels translated into English are a hard sell and I’m not sure when or if they will ever become part of the literary ‘mainstream’ in the West. My friend the poet and novelist Han Dong concurs: he reckons that Chinese fiction in foreign languages will never sell like western fiction translated into Chinese. You may or may not agree with his reasoning: Chinese readers are exposed from childhood to life in the west, through classic and new translations, books, films and TV series. But that familiarity doesn’t work the other way around. So Chinese literature doesn’t capture readers’ imagination.

I thought about this argument and wondered: so then do we only read fiction that describes worlds we are familiar with? Well no… not exactly. Just look at the winner of the 2019 Man Booker International prize, Jokha Alharti. Her novel, ‘Celestial Bodies’, is about Omani tribal society, hardly a place most of us have lived in or are familiar with. But it is a beautiful, captivating read.

Monday, 2 December 2019

Indie Spotlight: The Scent of Frangipani - Dollarbird's first book launched

Last month on Indie Spotlight, Phil Tatham, publisher at Monsoon Books, told us about their exciting new hybrid imprint, Dollarbird. This month, Anjana Rai Chaudhuri, author of Dollarbird's debut novel, tells us about the inspirations behind her book, The Scent of Frangipani and her road to publication...

Welcome to Indie Spotlight, Anjana. Tell us about your writing journey. Why did you become a writer?
I am a research scientist by profession with a PhD degree in Chemistry, and I have done technical writing from the age of 25, research publications, book chapters and research funding proposals. Having had an interest in English Literature from young, I graduated with a BA degree in English Literature at the age of 54. Then I started to write creative fiction.

Friday, 29 November 2019

Lion City Lit by Ken Hickson: People of the Book


Words matter. Whether it’s a climate change meeting, an international energy exhibition or the Singapore Writers’ Festival (SWF). The Lions City always has lots of people visiting and living here who are doing just that. Spreading the word.


Let me introduce you to few “People of the Book”. Or books more correctly. And thanks to famous Australian author of historical novels, Geraldine Brooks, for the loan of the title of one of her wonderful books:


Monday, 25 November 2019

Tunku Halim Talks Horror with Elaine Chiew


Tunku Halim, dubbed as the Malaysian Stephen King, surely needs no introduction.

Scream to the Shadows is a retrospective of 20 years of his short tales of horror, also billed as 'world gothic'.

But a short bio for those of you not as familiar:

Bio:


Tunku Halim was born in Malaysia in 1964. He is dubbed the Stephen King of Malaysia. By delving into Malay myth, legends and folklore, his writing is regarded as ‘World Gothic’. 

His novel, Dark Demon Rising, was nominated for the 1999 International IMPAC Dublin Literary Award whilst his second novel, Vermillion Eye, is used as a study text in The National University of Singapore’s Language and Literature course. His short story has also won first prize inn a 1998 Fellowship of Australian Writers competition. In Malaysia, he has had three consecutive wins in the Star Readers’ Choice Awards between 2015 and 2017. 

His other books include the short-story collections The Rape of Martha Teoh & Other Chilling Stories (1997), BloodHaze: 15 Chilling Tales (1999) and The Woman Who Grew Horns and Other Works (2001); and the novella Juriah’s Song (2008). His non-fiction books include A Children’s History of Malaysia (2003) and a biography of his late father Tunku Abdullah – A Passion for Life (1998).  

Thursday, 14 November 2019

All She Was Worth - A Noir Mystery set in Japan's Bubble Economy


All She Was Worth is a 1992 noir mystery written by Miyuki Miyabe, one of Japan's most famous genre writers, including crime fiction. Taking place in the early 1990s, the novel captures the zeitgeist of the Bubble Economy of the 80s/early 90s, which would soon pop and led to the infamous "Lost Decade."

Monday, 4 November 2019

In search of three Asian Divas, guest post by David Chaffetz

David Chaffetz, author of A Journey through Afghanistan, is an independent researcher of Asian arts and literature. He has read Persian and Turkish at Harvard, and Arabic at Columbia, and has lived and travelled extensively in Asia. His new book, Three Asian Divas, has just been published.

The diva is a nearly universal phenomenon.  Chinese opera, especially in the Ming period, had famous singers who were also courtesans, similar to the early Venetian and Roman entertainers. Similar institutions existed in India, the tawaifs, and in Iran. Traditional Asian divas are however less well known and understood among English-language readers than the divas of Mozart and Puccini. Whether from Shiraz at the court of the Injuids, from Delhi during the twilight of the Moghuls, or from Yangzhou under the last Ming emperors, Asian divas were identifiably modern women. Though practicing classical and tradition-bound arts, they were economically independent, and were free to give or withhold love. Indeed, in many ways, they paved the way for the emergence of the modern woman in Asian societies.

Three Asian Divas brings to life an Iranian, an Indian and a Chinese diva, and in so doing highlights the diva’s social role and the significance of her contributions to art.

David here explains how he came to write Three Asian Divas.


Festival Prologue: Marlon James on Language, Whose Story Is It, and Who Gets to Tell It?



The honour of giving the Festival Prologue at SWF 2019 this year went to Marlon James and as literary prestige goes, Marlon James gets top billing, as winner of the 2015 Booker Prize for A Brief History of Seven Killings, a sprawling novel with 76 characters, most of which are written in first person point of view. His fourth novel, Black Leopard, Red Wolf (Penguin Random House UK, 2019), comes equipped with self-drawn maps, and a similar long cast of characters, which was somewhat hyped in pre-publicity as the African Game of Thrones. What have come to characterise his novels are: cacophonous voices, the interweave of fantasy, African history, myths and folklore, a bold collapsing of genres (a flat-out thumbing of the nose at literary snobbery even), a healthy disregard for traditional plot-structures and an intrepid blend of Jamaican patois, language and syntax that is not standard English. Subversion ought to be Marlon James' middle name. 

That his prologue speech at SWF would be trenchant and witty comes as no surprise: starting off with the point 'whose stories get told', he said, "Colonialism. Nothing good came out of it," and the English language, well, that rose out of bad German. While not belabouring the point about how English as a language has been harnessed as, one could argue, a primary tool of British colonialism and even a weapon of combat (to use literary theorist Rey Chow's term), its dominance and how it is to be used in literary narrativising is surely an enclave-like protection of power, and this is what James sets out to knock down in his novels. On his second question: who gets to tell the stories, he spoke about trying to write his second novel, The Book of Night Women, in Standard English and it came across as stilted and false. Searching for language has involved acknowledging and then ridding himself of the shame that had been inculcated in the colonised mind about patois, dialects and local slang.  An apt resonance with the theme of the festival indeed. In the Q&A, I would have liked to have heard more about this process — the trials and errors, the mental back and forth —  in rediscovering, reclaiming and redeploying patois and dialects in fashioning his own literary voice, but I suppose there was so much ground to cover.  

Tsundoku #9


OK – I’m going to put it out there – Christmas is coming. That means two things – 1) getting through all the books you got last Christmas and 2) choosing books as presents (don’t worry – December will be a special gift giving tsundoku). But November offers some good fare. As ever let’s start with some new fiction...