Granted there are parts of Asia where nobody celebrates Christmas, but Asian Books Blog is following a conventional Western pattern, and closing for the holiday-for-some season. We'll be shut from now until January 12, when we'll be back with the announcement of the shortlist for the Asian Books Blog Book of the Lunar Year in the Year of the Rooster.
In the meantime, several recent guest contributors, and also some of our regular contributors, have shared their thoughts on books they'd like either to give as a Christmas gift, or else to receive in their own Christmas stocking. All the books have an Asian theme, of course. Check out their suggestions if you are looking for something to read yourself, or else stuck for an idea about what to give to somebody who seems to have everything.
Friday 15 December 2017
Monday 11 December 2017
500 words from Todd Crowell
500 words from is an occasional series in which authors talk about their newly-published books.
Todd Crowell is an American journalist. He has worked for news magazines in Asia for over two decades, with stints in Hong Kong, Thailand and now Japan, where he serves as country correspondent for Asia Sentinel. He has written three earlier books: Explore Macau; Farewell, My Colony: Last Years in the Life of British Hong Kong; and Tokyo: City on the Edge.
There is no single Asian language, of course, but The Dictionary of the Asian Language explains facets of Asian life, culture, arts, politics, and business through exploring words from Asian languages now being absorbed into English. The bite-sized entries are funny as well as informative, they include: discussion of a flower named after former North Korean dictator Kim Jong-il; the Chinese word shengnu, literally leftover, for the new phenomenon of unmarried women over thirty; explication of the differences between jeepney and jilbab, and between yakuza and yellowshirts.
So, over to Todd, to talk about The Dictionary of the Asian Language...
Todd Crowell is an American journalist. He has worked for news magazines in Asia for over two decades, with stints in Hong Kong, Thailand and now Japan, where he serves as country correspondent for Asia Sentinel. He has written three earlier books: Explore Macau; Farewell, My Colony: Last Years in the Life of British Hong Kong; and Tokyo: City on the Edge.
There is no single Asian language, of course, but The Dictionary of the Asian Language explains facets of Asian life, culture, arts, politics, and business through exploring words from Asian languages now being absorbed into English. The bite-sized entries are funny as well as informative, they include: discussion of a flower named after former North Korean dictator Kim Jong-il; the Chinese word shengnu, literally leftover, for the new phenomenon of unmarried women over thirty; explication of the differences between jeepney and jilbab, and between yakuza and yellowshirts.
So, over to Todd, to talk about The Dictionary of the Asian Language...
Saturday 9 December 2017
Elaine Chiew converses with multi-talented Bernice Chauly, author of Once We Were There
Photo courtesy of Daniel Adams |
Bernice Chauly may be no stranger to readers in Asia but here AsianBooksBlog has the pleasure of talking to her about her first foray into the novel form and the challenges she found in writing her book Once We Were There.
Bernice Chauly is a Malaysian writer, poet, educator and festival director. Born in George Town to Chinese and Punjabi teachers, she read education and English literature in Canada as a government scholar. She is the author of six books of poetry and prose: going there and coming back (1997), The Book of Sins (2008), Lost in KL (2008), Growing Up with Ghosts (2011), which won the Readers’ Choice Awards 2012 in the non-fiction category, and a third collection of poems, Onkalo (2013), described by J.M. Coetzee as ‘direct, honest and powerful’.
For 20 years she worked as a multidisciplinary artist and is recognised as one of the most significant voices of her generation. Since 2011 she has served the director of the George Town Literary Festival, shortlisted at the International Excellence Awards at the London Book Fair 2017, and is an Honorary Fellow in Writing from the University of Iowa’s International Writing Program (2014). She currently teaches creative writing at the University of Nottingham Malaysia Campus. She is also the founder and director of the KL Writers Workshop. Her critically acclaimed debut novel, Once We Were There, was published in 2017 by Epigram Books (Singapore-London) and won the inaugural Penang Monthly Book Prize.
Thursday 7 December 2017
The Strange Disappearance of a Bollywood Star: guest post by Vaseem Khan
You never know what will happen when you turn the page…UK-based Mulholland Books publishes crime, suspense and thriller novels you’ll find difficult to put down. Somebody in the editorial department must have an interest in Asia, as the imprint is home to both Adi Tantimedh, who wrote a guest post earlier this week, and Vaseem Khan, who does so today.
Vaseem was born in London, spent a decade working in India, and now works at University College London’s Department of Security and Crime Science. His passions include cricket, literature, and elephants – which he first encountered on a street in Mumbai, a sight that stayed with him, and, eventually, inspired his Baby Ganesh Detective Agency series, featuring retired Inspector Ashwin Chopra, and his baby elephant sidekick, Ganesha. Together, Inspector Chopra and Ganesha investigate the dark side of Mumbai.
Wednesday 6 December 2017
Oxford University Press Pakistan launches piracy awareness song
Oxford University Press Pakistan (OUP) believes book piracy poses a major threat to the local book publishing industry and is hence actively involved in efforts to curb this menace in Pakistan.
As a part of its continuous Copyright Awareness programme, OUP launched the video of the song Lafz written, composed, and performed by the singer and social activist, Shehzad Roy. The song was launched at an intellectual property training workshop for judicial members organised by multiple interested agencies within Pakistan.
As a part of its continuous Copyright Awareness programme, OUP launched the video of the song Lafz written, composed, and performed by the singer and social activist, Shehzad Roy. The song was launched at an intellectual property training workshop for judicial members organised by multiple interested agencies within Pakistan.
Kwame Anthony Appiah to chair the 2018 Man Booker Prize for Fiction
The New York-based philosopher, cultural theorist and novelist Kwame Anthony Appiah has just been named chair of the judges for the 2018 Man Booker Prize for Fiction, one of the most prestigious awards for fiction written in English. The Prize turns 50 next year, and during this significant anniversary Appiah will lead a panel of five judges in choosing the winner from eligible novels published between 1 October 2017 and 30 September 2018.
Kwame Anthony Appiah said: "Who could resist an invitation to join a diverse and distinguished group of fellow readers to explore together the riches of a year of Anglophone fiction, drawn from around the world? The excitement around the prize can help draw attention to brilliant books and worthy writers and creates one of the more interesting literary conversations each year. I'm delighted to contribute to that process."
Kwame Anthony Appiah said: "Who could resist an invitation to join a diverse and distinguished group of fellow readers to explore together the riches of a year of Anglophone fiction, drawn from around the world? The excitement around the prize can help draw attention to brilliant books and worthy writers and creates one of the more interesting literary conversations each year. I'm delighted to contribute to that process."
Monday 4 December 2017
Her Beautiful Monster: guest post by Adi Tantimedh
You never know what will happen when you turn the page…UK-based Mulholland Books publishes crime, suspense and thriller novels you’ll find difficult to put down. Somebody in the editorial department must have an interest in Asia, as the imprint is home to both Adi Tantimedh and Vaseem Khan, both of whom will be writing guest posts this week. First up: Adi
Adi Tantimedh is of Chinese-Thai descent; he grew up in Singapore and London, and now lives in New York. He has written radio plays, television scripts, and Hollywood screenplays, as well graphic novels and commentary about pop culture. He is currently writing a series of novels featuring British-Indian Ravi Chandra Singh, a most unlikely private investigator.
A failed religious scholar, Ravi now works for Golden Sentinels, a gleefully amoral private investigators’ agency. On the job, his attempts to do the right thing often result in mayhem. He has visions of Hindu gods, and thinks he might be going mad, which doesn’t help when it comes to solving crimes.
Adi Tantimedh is of Chinese-Thai descent; he grew up in Singapore and London, and now lives in New York. He has written radio plays, television scripts, and Hollywood screenplays, as well graphic novels and commentary about pop culture. He is currently writing a series of novels featuring British-Indian Ravi Chandra Singh, a most unlikely private investigator.
A failed religious scholar, Ravi now works for Golden Sentinels, a gleefully amoral private investigators’ agency. On the job, his attempts to do the right thing often result in mayhem. He has visions of Hindu gods, and thinks he might be going mad, which doesn’t help when it comes to solving crimes.
Friday 1 December 2017
Six images of Chinese wallpaper
Despite their spectacular beauty, Chinese wallpapers have not been studied by European scholars in any depth until relatively recently. Chinese Wallpaper in Britain and Ireland, by Emile de Bruijn, changes that. It provides an overview of some of the most significant surviving Chinese wallpapers in private and public ownership in the British Isles. Sumptuously illustrated, it shows how these wallpapers became a staple ingredient of high-end interiors.
Subscribe to:
Posts (Atom)