Showing posts with label New book. Show all posts
Showing posts with label New book. Show all posts

Monday 2 August 2021

Raelee Chapman chats with Audrey Chin, author of The Ash House.


 

Background: 
At the 2014 Singapore Writers Festival, I met Singaporean author Audrey Chin by the coffee cart. This super-friendly petite lady with short spiky hair was raving about the muffins. We got talking and introduced ourselves. I was covering some festival events for this blog. It was awkward and embarrassing to admit I hadn't heard of Audrey or known that her novel 'As the Heart Bones Break' was nominated for the Singapore Literature Prize. Fast forward seven years, Audrey and I are good friends and co-run a book club together that focuses on reading Asian literature. I am thrilled to invite her back to Asian Books Blog to discuss her new Asian gothic novel 'The Ash House'. 

Tuesday 29 June 2021

Indie Spotlight: A Tale of Two Series - How Author Jeannie Lin Took Took Her Asian Steampunk Series from Traditional Publishing to Independent Publishing Success

Indie Spotlight is a column by WWII historical fiction author Alexa Kang. The column regularly features hot new releases and noteworthy indie-published books, and popular authors who have found success in the new creative world of independent publishing. 

The publishing world is rapidly changing with technology. More and more, authors are finding new ways to offer their stories to readers. The limitations of traditional publishing have pushed many authors to leave behind the old model and try out all the new opportunities to expand their readership and get their books into the hands of the readers.

Our column today features Jeannie Lin, a USA Today Bestselling author of Chinese historical romance and historical fantasy. She is the author of the Gunpowder Chronicles, a Chinese historical steampunk series set in the Qing Dynasty that was originally published by Penguin. Here, Jeannie tells us the fascinating tale of how she took back the rights of the Gunpowder Chronicles, which was languishing under Penguin, and re-released it independently to make it a success.

Also, the final book of the Gunpowder Chronicles series, The Rebellion Engines, was just released on June 28. Be sure to check out this exciting series with a very different historical spin.

Now, over to Jeannie . . .  

Thursday 31 December 2020

'Cross Over To Me': Our favourite Asian poetry from 2020!

At so many uncertain points over the past year, I've found myself turning to poetry for its uncanny ability to cut through the chaos of the moment. So many friends too (both writers and readers), have told me of how poetry has afforded them words of comfort or moral clarity amid the chaos of 2020. To round up the year at the Asian Books Blog, we asked four poets from around the world to share their personal picks for the 'Best Asian Poetry from 2020': resonant voices from a difficult year, that will carry us forward into 2021.  

– Theophilus Kwek


Mary Jean Chan: 


I have a lot of admiration for Will Harris’s RENDANG (Granta Books / Wesleyan University Press), which won the 2020 Forward Prize in the Best First Collection category. This is a debut that is by turns philosophical, contemplative and revelatory, and which rewards re-reading. One of my favourite poetic sequences in this collection is “The white jumper”, which reflects on a dream in which a white jumper recurs, touching on themes as varied as video games, race, Nietzsche and of course, the colour white:

13.

Lid and lip are little words. Little
things, too. The short i associated with
lightness and pith.

“The pith of my system,” said Coleridge,
“is to make the senses out of the mind
– not the mind of the senses.”

The mind’s white
  rind, not the white
    rind’s mind.

21.

Friedrich Nietzsche recounts a dream:

Once the distance between us was so small
you could have crossed over to me
by footbridge. 

            Cross it, I said to you.
Cross over to me.
            But you didn’t want to. 

And when I asked again, you were silent.

Now mountains and rivers have come
between us, and at the mention
of the footbridge you cry.

                                             (from “The white jumper”)

Mary Jean Chan is the author of Flèche, published by Faber & Faber (2019). Flèche won the 2019 Costa Book Award for Poetry and was a Book of the Year in The Guardian, The Irish Times and The White Review. In 2020, Flèche was shortlisted for the International Dylan Thomas Prize. Chan is currently Senior Lecturer in Creative Writing at Oxford Brookes University.


ko ko thett:

How does one reconcile contemporary American poetry with the pre-Buddhist nat cult of Myanmar? The answer is Storage Unit for the Sprit House by Maw Shein Win (Omnidawn). In this exciting new collection of nat-themed poems, interspaced with ink illustrations by Mark Dutcher, Maw Shein Win goes back to her ancestral home, at least, in spirit. Her poems traverse between tangible spaces (Inya Lake, El Cerrito) and intangible spaces (the realms of nats) , between memories (as a child, I did not climb trees) and lived experiences (a detachment of hips, Jimi Hendrix Experience!). 

I suspect the poet has been to Myanmar in the flesh, and yet, lines such as “childhood / a burning kingdom / slap clap // pearl lantern /  bruised hands / clung to rowboat” mean that her Burmeseness is not short-changed. Maw Shein Win is a poet who “often collaborates with visual artists, musicians and other writers”, and her visual imagery in this lovely collection continues to delight me. 

There is a genre of traditional Burmese poetry called natchin, songs dedicated to nats. I am happy to pick this collection of American natchins, which has already gathered some critical acclaim and appeared on PEN longlist, as my favourite for 2020.

ko ko thett is a Burma-born poet, poetry translator and poetry editor for Mekong Review. He lives in Norwich, UK, and writes in both Burmese and English. 


Melizarani T. Selva: 

Hands down, the most powerful poetic energy I witnessed this year came from Kuala Lumpur’s homegrown livestream poetry fundraiser, If Walls Could Talk - Fever Dream Edition. On April 9, during Malaysia’s Movement Control Order, 21 poets from 7 countries, namely Australia, India, Philippines, Singapore, Syria, USA and all over Malaysia, embraced the virtual stage to raise funds for 600 refugee families. Within 3 hours of non-stop poetry readings, RM7,890 was raised for the purchase of groceries and basic needs. 

Having run ‘Walls’ for more than 3 years, my teammates Afi Noor, Daniel Cerventus Lim, Lily Jamaludin and I are still in absolute awe of the poets’ tenacity to pivot their poems and presence online in spite of timezones and irregular internet connectivity. Nothing could stop them from crafting the most wholesome multi-lingual pandemic-y poetry performances. We were also amazed by the roaring kindness of 1,100 strong live global audience who offered generous applause, ringgits and even a word/sentence to complete a social distance inspired ensemble poem, prompted by the phrase ‘Though I am not with you, I am…”. Some of our favourite moments were captured within the verses of Takahara Suiko, Bani Haykal and Ila and Omar Musa. If 2020 could be truthfully summed up in a poetry anthology, this would be it. 

Watch the show here

Melizarani T.Selva is a spoken word poet and author of the poetry collection ‘Taboo’. She co-founded If Walls Could Talk - Poetry Open Mic and co-published an anthology of 100 poems by 61 poets from Malaysia titled ‘When I Say Spoken, You Say Word!


Marylyn Tan:

My pick for best Asian poetry of 2020 is Mok Zining’s The Orchid Folios (Ethos Books). With a voice both cutting and considered in its articulation, Mok intertwines technical floristry with lyric sentiment, then wields it to pry at questions of language, society and the body. Mapping personal disparagements and devastations onto a painstakingly researched, multitextual geography, she reveals a Singapore narrative as engineered as a commercial orchid. I particularly love how she uses the storied history of the Vanda Miss Joaquim, and its questions of who gets to claim ownership, conquest and discovery, as the fulcrum upon which her practice of docupoetics turns, in turn investigating and splicing side-by-side (de-)colonial concepts and emotional intimacies. 

I feel I must also mention two other poems/poets that have stuck with me: Darlene Silva Soberano’s 'The Weekend', whose queer poetics make me 17 and nervous to touch the first lesbian I’ve ever encountered in the wild again. The gay-ass yearning and singular intimacy of ‘after you leave i keep looking over / to see if maybe you’re still here’ is a feeling I guess I’ve been chasing over and over in a time where everything feels so fever-same and the sanest thing I can do is write myself out of it. There is also Innas Tsuroiya, whose gorgeous poem Your Name Means Garden holds the lines “There is a story of faith somewhere, like / magnificent clash. What if what remains / was only a door for departure not for / returning. What if there could be both but / after you molder the globe." which speak to me, personally—a line of inquiry that interrogates g*d and departures is something I’ve been wrestling with, in particular, this entire harrowing year. 

Marylyn Tan is a poet and artist. She aims to build community and emancipate the endangered body. Her first title, GAZE BACK (SLP 2020; Lambda loser), is the trans-genre lesbo witch grimoire you never knew you needed. Find her @marylyn.orificial on Instagram. 



Friday 9 November 2018

Circumstance / A Yellow House

If you're in Singapore do come along to the Asia launch of Circumstance by Rosie Milne, editor of Asian Books Blog, at the Singapore Writers Festival.

Circumstance is launching alongside A Yellow House  by Karien Van Ditzhuijzen.

Details: Sunday 11 Nov, 3.30 pm, the Arts House. See you here, I hope!!

Friday 13 April 2018

500 words from Joyce Bergvelt

500 words from is an occasional series in which novelists talk about their new novels. Joyce Bergvelt is about to publish her debut novel Lord of Formosa.

Joyce is Dutch, but she spent a formative year in Taiwan, and she is fluent in Mandarin. She now works as a journalist.

Lord of Formosa takes us back to 1624. In southwestern Taiwan the Dutch establish a trading settlement; in Nagasaki a boy is born who will become immortalised as Ming dynasty loyalist Koxinga. Lord of Formosa tells the intertwined stories of Koxinga and the Dutch colony from their beginnings to their fateful climax in 1662. The year before, as Ming China collapsed in the face of the Manchu conquest, Koxinga retreated across the Taiwan Strait intent on expelling the Dutch. Thus began a nine-month battle for Fort Zeelandia, the single most compelling episode in the history of Taiwan. The first major military clash between China and Europe, it is a tale of determination, courage, and betrayal – a battle of wills between the stubborn Governor Coyett and the brilliant but volatile Koxinga.

So, over to Joyce…

Friday 23 March 2018

The evolution of City of Devils / guest post by Paul French

Paul French is a widely-published journalist and commentator on China. Previous books include a history of foreign correspondents in China and a biography of the legendary Shanghai adman, journalist and adventurer Carl Crow.

City of Devils is French’s much-anticipated second narrative non-fiction book, following Midnight in Peking which was a New York Times bestseller, and a BBC Radio 4 book of the week.

City of Devils is set in Shanghai, 1941, where even the wildest dreams seem possible. It is a true story of two friends turned enemies. In a city under siege Viennese Joe Farren rose to fame by cashing in on Shanghai’s desperate pleasure seeking. King of the chorus lines, his name was splashed in neon across the infamous Badlands nightclub ‘Farren’s’. American fugitive Jack Riley, his fingertips acid-burnt, found a future in Shanghai as ‘The Slots King’. ‘Dapper Joe’ and ‘Lucky Jack’ collided, clashed and came together again in a frantic struggle to survive the city’s last days. Paul French resurrects the denizens of old Shanghai’s ganglands, the drug-running, the gambling, and the graft, vividly restoring this long-overlooked side of the city’s history.

Here Paul explains how he came to focus on ‘Dapper Joe’ and ‘Lucky Jack’, in a book initially intended as a portrait of Shanghai.

Monday 19 March 2018

500 words from Wayne Ng

500 words from is an occasional series in which novelists talk about their new novels. Wayne Ng is about to publish his debut novel Finding the Way.

Wayne was born in Canada to Chinese immigrants who fed him a steady diet of bitter melons and kung fu movies. He is an award-winning short story and travel writer who has twice backpacked through China.

Finding the Way concerns the life of Lao Tzu. In the sixth century, BCE, the legendary philosopher Lao Tzu 
seeks redemption and an opportunity to spread his beliefs
 in the Zhou royal court. He is confronted by a boastful king and a mad queen. But he also discovers a protégé in
 Prince Meng, the thoughtful but hesitant heir to the throne.
 Lao Tzu’s ideas of peace and natural order, however, leave him ill-prepared for palace intrigue and the toxic rivalry between 
Meng and his twin brother, the bold and decisive Prince Chao.
 Chao undermines Meng at every turn as he tries to usurp Meng’s birthright. Confucius arrives and allies with Chao, thus raising the stakes for control of the dynasty, culminating in a venomous clash between Taoism and Confucianism. With the king ailing and war imminent, Lao Tzu is betrayed; he must cast aside his idealism to fight for his life.

So, over to Wayne…

Wednesday 14 March 2018

500 words from Clarissa Goenawan

500 words from is an occasional series in which novelists talk about their newly-published novels.

Clarissa Goenawan is an Indonesian-born Singaporean author. Rainbirds is her first novel.  It is set in 1990s Japan. In the small, fictional town of Akakawa, Keiko Ishida has just been murdered. In Tokyo, her brother Ren, the narrator, drops everything, including, temporarily, his girlfriend, to rush to the scene. As he tries to solve the crime, he begins to make sense of aspects of his sister’s life previously hidden from him, and thereby, too, aspects of his own life currently mysterious to him.

So, over to Clarissa...

Friday 9 February 2018

500 words from Fiona Mitchell

500 words from is an occasional series in which novelists talk about their newly-published novels.

Fiona Mitchell is British writer and journalist who spent three years in Singapore before returning to the UK.

The Maid's Room is her first novel.  It explores the lives of female migrant domestic workers in Singapore, and of the luckier expat women who employ them.

So, over to Fiona…

Friday 2 February 2018

500 words from Harvey Thomlinson

500 words from is an occasional series in which authors talk about their newly-published books. The Strike.
Here, Harvey Thomlinson talks about his new experimental novel,

Harvey is best known as a translator of novels by rebellious Chinese writers like Murong Xuecun and Chen Xiwo. His own innovative writing has attracted attention for its adventurous writing style, particularly sentence structures. Harvey also runs Make-Do Publishing, a press which specializes in fiction from Asia.

The Strike vividly explores a crisis in the lives of Old Yu and Little Xu, two outsiders in a frozen Chinese border town hit by a traumatic strike. Caught up in the upheaval, guilt-ridden Old Yu embarks on a reckless journey to find the rebellious woman he betrayed. Meanwhile, young drifter Little Xu enters into a dangerous relationship with a stranger on the run.

So, over to Harvey…

Friday 26 January 2018

Expat living / Stephanie Suga Chen

Trailing spouse is the dismissive name given to the non-working wives, and sometimes these days the house husbands, who trail along to expat postings in their partners' high-flying wakes.

Stephanie Suga Chen, a former investment banker and partner of a New York City-based private investment fund, moved to Singapore in 2012 with her husband, two children and elderly cocker spaniel. She is the author of a newly-released fictionalized memoir, Travails of a Trailing Spouse, in which she unveils the thrills, craziness, and frustrations, of being a trailing spouse.

Here Stephanie discusses her debut novel, and briefly reviews three other books about expat life in Asia.

Monday 22 January 2018

Singapore Saga / John D. Greenwood

John D. Greenwood is a Scot now transplanted to New York, who began his career teaching philosophy, including a stint at the National University of Singapore (NUS), but who has since become an historian of psychology. He recently re-visited Singapore to promote Forbidden Hill, volume 1 of a projected six-part series, Singapore Saga, which will, when complete, offer a fictionalised overview of the first hundred years of modern Singapore's existence, from its founding by Raffles in 1819, to the aftermath of World War One, in 1919. I met John at NUS to talk about his ambitious undertaking. 

Forbidden Hill covers 1819, to the mid 1830s. It features multiple plotlines rooted in historical events, and multiple characters - European, Chinese, Indian and Malay. Many of John's characters - Raffles, Farquhar - are based on real people, although others are completely made-up.

Thursday 18 January 2018

Lion City lit: Lancing Girls of a Happy World

Asian Books Blog is based in Singapore. Our regular column Lion City lit explores in-depth what’s going on in the City-State, lit-wise.

Local publishing house Ethos Books has just launched Lancing Girls of a Happy World by Adeline Foo

Lancing is a Singaporean pronunciation of dancing, and the book is an account of the cabaret girls of yesteryear. In the late 1930s, the first wave of Shanghainese glamour girls arrived to join the cabarets in Singapore. Another wave came following the Communist Revolution of 1949. These Chinese migrants influenced local women to join the cabaret as professional dancers, too.

Monday 11 December 2017

500 words from Todd Crowell

500 words from is an occasional series in which authors talk about their newly-published books.

Todd Crowell is an American journalist. He has worked for news magazines in Asia for over two decades, with stints in Hong Kong, Thailand and now Japan, where he serves as country correspondent for Asia Sentinel. He has written three earlier books: Explore Macau; Farewell, My Colony: Last Years in the Life of British Hong Kong; and Tokyo: City on the Edge.

There is no single Asian language, of course, but The Dictionary of the Asian Language explains facets of Asian life, culture, arts, politics, and business through exploring words from Asian languages now being absorbed into English. The bite-sized entries are funny as well as informative, they include: discussion of a flower named after former North Korean dictator Kim Jong-il; the Chinese word shengnu, literally leftover, for the new phenomenon of unmarried women over thirty; explication of the differences between jeepney and jilbab, and between yakuza and yellowshirts.

So, over to Todd, to talk about The Dictionary of the Asian Language...

Monday 4 December 2017

Her Beautiful Monster: guest post by Adi Tantimedh

You never know what will happen when you turn the page…UK-based Mulholland Books publishes crime, suspense and thriller novels you’ll find difficult to put down. Somebody in the editorial department must have an interest in Asia, as the imprint is home to both Adi Tantimedh and Vaseem Khan, both of whom will be writing guest posts this week.  First up: Adi

Adi Tantimedh is of Chinese-Thai descent; he grew up in Singapore and London, and now lives in New York. He has written radio plays, television scripts, and Hollywood screenplays, as well graphic novels and commentary about pop culture.  He is currently writing a series of novels featuring British-Indian Ravi Chandra Singh, a most unlikely private investigator.

A failed religious scholar, Ravi now works for Golden Sentinels, a gleefully amoral private investigators’ agency. On the job, his attempts to do the right thing often result in mayhem. He has visions of Hindu gods, and thinks he might be going mad, which doesn’t help when it comes to solving crimes.

Friday 1 December 2017

Six images of Chinese wallpaper

Chinese wallpaper has been an important element of western interior decoration for three hundred years. As trade between Europe and China flourished in the seventeenth century, Europeans developed a strong taste for Chinese art and design. The stunningly beautiful wall coverings now known as Chinese wallpaper were developed by Chinese painting workshops in response to western demand.

Despite their spectacular beauty, Chinese wallpapers have not been studied by European scholars in any depth until relatively recently. Chinese Wallpaper in Britain and Ireland, by Emile de Bruijn, changes that. It provides an overview of some of the most significant surviving Chinese wallpapers in private and public ownership in the British Isles. Sumptuously illustrated, it shows how these wallpapers became a staple ingredient of high-end interiors.

Friday 24 November 2017

Journey to the West / guest post by Melanie Ho

Journey to the West: He Hui, a Chinese soprano in the world of Italian opera, by Hong Kong-based author and journalist Melanie Ho, is the first biography of China's first prima donna - arguably the most successful Western opera singer to come out of China. Soprano He Hui has made some of the biggest roles in Italian opera her own, including the title role in Madam Butterfly. Her story is one of East meeting West, and of East and West living alongside each other. It begins in her hometown of Xi’an, China, and moves on to Verona, her adopted Italian home. Along the way to stardom He Hui overcomes challenges, and rejection.

Melanie Ho here offers a brief overview of He Hui's journey.

Saturday 28 October 2017

We must protect wildlife along the Ganges, by Victor Mallet

Does the Ganges have a future? That’s the question posed by River of Life, River of Death: The Ganges and India’s Future by journalist and author, Victor Mallet. From 2012 to 2016 Victor was based in New Delhi as the Financial Times South Asia bureau chief, and he is currently in Hong Kong as the paper’s Asia news editor. 

Victor’s new book exposes an environmental crisis of international significance, with revelations about extreme levels of pollution, antibiotic resistance, droughts, and floods - the Goddess Ganga, the holy waterway that has nourished more people than any on earth for three millennia, is now so polluted with sewage and toxic waste that it has become a menace to human and animal health.

As he documents the degradation, Victor traces the holy river from source to mouth, and from ancient times to the present day. During four years of first-hand reporting, he encounters everyone from the naked holy men who worship the river, to the engineers who divert its waters for irrigation, to the scientists who study its bacteria - not forgetting Narendra Modi, the Hindu nationalist prime minister, who says he wants to save India's mother-river for posterity.

As one Hindu sage told Victor in Rishikesh, on the banks of the Upper Ganges: "If Ganga dies, India dies. If Ganga thrives, India thrives. The lives of 500 million people is no small thing."

And the lives of animals relying on the Ganges are no small thing, either.  In this guest post, Victor calls for a revival of the wildlife-protection decree of the Emperor Ashoka, from the third century BC.

So, over to Victor…

Friday 27 October 2017

Why I published Pai Naa by Phil Tatham

Not long before the outbreak of World War Two a young British woman, Nona Baker, sailed to Malaya to join her eldest brother, Vin, the tuan besar (general manager), of the world’s largest tin mine. When the Japanese army invaded, Nona and Vin hid out in the jungle with Chinese communist guerrillas - the people who would later become the communist terrorists of the Malayan Emergency. By the time the British surrendered to the Japanese in February 1942, nearly all white civilians had left Malaya - but Nona and Vin stayed on in the jungle. For three years, Nona, now known as Pai Naa (White Nona), the name given her by the Chinese guerrillas, avoided capture by the Japanese and betrayal by spies before at last she was delivered safely into the care of war hero Freddie Spencer Chapman.

Pai Naa is Nona’s account her time in the jungle - with her hair cut short she worked alongside the guerrillas, and with the guerrillas she suffered malaria, dysentery, beriberi, hunger and above all, fear.

Nona chronicled her experiences with assistance from Dorothy Thatcher and Robert Cross. Pai Naa was first published in 1959. UK-based Monsoon Books has just published a reissue.  Since Nona, Dorothy, and Robert are now all dead, Monsoon’s publisher, Phil Tatham, here speaks on behalf of the book they jointly produced, and explains why he republished Pai Naa for a twenty-first century readership. 

So, over to Phil…

Saturday 21 October 2017

500 Words from Alice Poon

500 words from is an occasional series in which novelists talk about their newly-published novels.

Alice Poon, author of The Green Phoenix, a novel of Old China, currently lives in Canada but she was born and educated in Hong Kong.  She grew up devouring Jin Yong’s martial arts and chivalry novels, all set in China’s distant past. That sparked her ambition to write historical novels of her own.

The Green Phoenix tells the story of the Empress Dowager Xiaozhuang, born a Mongolian princess, who became a consort in the Manchu court and then the Qing Dynasty’s first matriarch. She lived through harrowing threats, endless political crises, personal heartaches and painful losses to lead a shaky empire out of a dead end. The story is set against a turbulent canvas as the Chinese Ming Dynasty is replaced by the Qing. Xiaozhuang guides her husband, her lover, her son and her grandson  to success against the odds, and to the creation of an empire that lasted for 250 years.

So, over to Alice…